Nhái thơ, đạo nhạc quen rồi Sửa một vài chữ khác lời ca dao. Mong bác khí chất thanh cao, Để em sửa một chút vào trong thơ.
Ở đây không phải nói giải thích hay không giải thích . Bài của Hoa rơi đã đăng lên rồi. Hải Lâm hơi lấy làm buồn vì thế hệ như Hoa rơi mà không biết Đình làng thờ ai. như thế nào là Đình làng. Cũng phải nói thêm, Hoa rơi là người quá cố chấp không chịu tiếp thu. Câu thơ của Hoa rơi chỉ cần sửa lại là Chùa hoặc chép nguyên văn là Đình trạm là được đâu cần phải nói nhiều. Hoa rơi có ý thức sưu tầm, đọc thêm là rất tốt, nhưng đọc thì cũng phải hiểu đúng nghĩa chứ nếu đọc mà viết vậy khác gì câu chuyện " đau bụng uống nhân sâm?". Nếu Hải Lâm thấy sai mà không nhắc thì không biết có bao nhiêu người không hiểu thế nào là Đình làng. Hải Lâm chỉ đóng góp cho đúng thôi chứ không có ý gì khác.
Thùy Anh vui hội Sân Đình Tháo Gian lấp ló cố rình chi đây... Khà khà, lộng ngôn chút xíu mang tính chất giải trí, mong tỉ, huynh không chém chặt, gạch đá...